Conociendo Mi Historia: Una Mirada a Mi Vida y Mi Cultura Q’eqchi’
Mi Familia: La Raíz de Mis Valores Mi familia es el centro de todo lo que soy. Nacida en la Cooperativa Samac, Cobán, A.V. donde la unión familiar es vital, crecí rodeada de amor, respeto y tradiciones que me han formado como persona. Cada miembro de mi familia ha sido un ejemplo de esfuerzo y […]
A brilliant student’s research on language revitalization
Santiago Lozano conducted a research internship with the Mayan Languages Preservation Project during the summer of 2024. He chose to focus his research on the importance of language revitalization for minority languages. Please read his thoughts below. “The research I conducted with the Mayan Languages Preservation and Digitalization Project explores how minority languages are revitalized […]
MasterWord and UNESCO Join Forces to Preserve and Digitize Mayan Languages for Future Generations
We are honored to share that, alongside MasterWord, the Mayan Languages Preservation Project has partnered with UNESCO and its International Decade of Indigenous Languages to preserve and digitize Mayan languages. Together, we are advancing the preservation of these rich linguistic and cultural heritages through Mayan Languages Preservation Project, an open-source language digitization initiative created for […]
Sindy Villagréz, intérprete de Maya Mam
¡Hola! Mi nombre es Sindy Villagréz, intérprete de Maya Mam, y quiero contarles que el sábado 10 de agosto del presente año nos dieron la oportunidad de viajar a Panajachel, Sololá. Desde la mañana, desperté muy emocionada. Salí de casa 8 am y llegué a la ciudad de Quetzaltenango, donde tomé el bus colectivo para […]
Celebrating Language, Culture, and Unity: Panajachel 2024
Since the inception of this project in May 2023 (5 No’j) we had all known each other from messages on WhatsApp, email, text, and video, yet the team of contributors at the Mayan Languages Preservation Project had not had the pleasure of meeting face to face. All of that changed on August 10th of 2024. […]
About Kaqchikel
https://vimeo.com/996220808/eead0e08d7?share=copy The Kaqchikel language is part of the K’iche’an branch of the Mayan language family, and it is related to the K’iche’ and Tz’utujil languages. It is estimated that 1,068,356 people speak Kaqchikel in Guatemala. The Kaqchikel language faced immense pressure of colonization but persisted as a source of resilience. Primarily spoken in towns situated […]
About Mam
https://vimeo.com/983161662/43202a5294?share=copyThe Mam language is member of the Mayan family, with an estimation of 842,252 speakers, it is a treasure of cultural heritage and diversity. Mam is primarily spoken in Guatemala, Mexico, and the United States and is part of the western branch of Mayan languages. At present, there are many native Mam speakers in the […]
Welcome to our New Interns
On June 7, 2024, the Mayan Languages Preservation Project received its first group of interns! We are so excited to have them working with us.
About Ixil
The Ixil language is part of the Mayan family spoken primarily in Guatemala with speakers present in Mexico and the US. It is estimated that there are 133,329 speakers in Guatemala.
About Q’eqchi’
Q’eqchi’, is an indigenous Mayan language primarily spoken in Guatemala with additional speakers found in Belize, Mexico, and the US. It belongs to the K’iche’an Mayan language branch, which includes various variants and closely related languages.